Ir al contenido principal

Tema 6: Las programaciones didácticas vigentes


¡Hola a todos y a todas!

En esta entrada hablaremos sobre las programaciones didácticas vigentes en España tanto en la ESO, Bachillerato, FP como en las Escuelas de Idiomas. De este modo, las guías de aprendizaje serán una constante a lo largo de esta entrada en la que además de describir y explicar estos elementos, referenciaremos diferentes leyes y decretos sobre los que se sustentan. Teniendo en cuenta que el tema tiene cierta complejidad teórica, intentaremos explicar todo el contenido contestando a una serie de preguntas que a su vez darán respuesta a todas las partes y procesos relativos a las programaciones. Así, las cuestiones que nos planteamos son:

¿Quién crea y en qué se fundamentan estas programaciones?
En primer lugar, antes de hablar de los contenidos y partes de una programación didáctica resulta de vital importancia realizar algunas aclaraciones que disipen cualquier posible duda posterior. En primer lugar, debéis saber que las programaciones de la ESO y Bachillerato, FP y Escuelas Oficiales de Idiomas no se rigen por la misma legislación. En el caso de que queráis profundizar en el tema deberéis consultar la Resolución del 11 de mayo del 2018 en el caso de las enseñanzas secundarias, el Artículo 34 del Decreto114/210, el artículo 13 del Decreto 107/2014 y el artículo 23 de la Orden del12 de julio del 2010 en el caso de la FP y el articulo 49 del decreto 189/2010del 11 de noviembre para las Escuelas de Idiomas. A fin de no perdernos en el ámbito más legislativo y hablar de los elementos que todas ellas comparten, pasaremos ahora a hablar de las diferentes fases por las que pasan las programaciones, desde el ámbito más general al más concreto. A estos efectos, debemos distinguir 3 tipos de programaciones: la programación didáctica, que es aquel documento elaborado por el departamento de la materia antes del inicio de curso que recoge las enseñanzas para cada curso y ciertos acuerdos generales de carácter metodológico y evaluador; la programación de curso, donde estos elementos generales se adaptan y concretan gracias al profesorado que imparte la asignatura en el mismo año para todo el grupo;  y la programación de aula, dentro de la cual  cada profesor perteneciente a ese grupo concreta las actividades de aprendizaje para aplicar en el aula.

¿De qué fuentes bebe el currículo y cuáles son sus contenidos?
En la creación de las programaciones didácticas intervienen diferentes fuentes, concretamente cuatro: la fuente pedagógica o didáctica, que está integrada por documentos legislativos tales como los mencionados en el apartado anterior – leyes, órdenes, decretos, circulares y otros documentos oficiales –; la fuente epistemológica, que integra las características particulares de cada disciplina, sus conocimientos y sus contenidos específicos; la fuente psicológica, relacionada con  la edad, actitudes y aptitudes para el aprendizaje del alumnado, a las que consecuentemente nos debemos adaptar; y la fuente sociocultural o sociológica, que es aquella que analiza el entorno socioeconómico y la realidad en el que se enmarca el centro. A fin de clarificar estos conceptos os dejo la siguiente imagen extraída de en el que se resume de forma esquemática toda esta explicación.

¿Qué partes constituyen una programación?
No existe un esquema establecido, y aunque como hemos visto en el primer apartado, la administración orienta en este aspecto, la realidad es que las programaciones varían en función de los centros. Sin embargo, todas las programaciones suelen integrar una serie de elementos comunes tales como la introducción y el contexto, los objetivos, los contenidos y su secuencialización, la metodología, las actividades  y los recursos a emplear - que responden a las preguntas ¿qué, cuándo y cómo enseñar?- los métodos de evaluación - ¿Qué, cómo y cuándo evaluar? -. Además, hay que tener en cuenta que en el caso de que el aula esté integrada por algún alumno con necesidades específicas (NEE o NEAE), la programación deberá reservarle un espacio específico en el que se recojan sus características y los cambios en elementos tales como contenidos, enfoques, estructuras y estrategias para el correcto aprendizaje del conjunto del alumnado. Me gustaría introducir aquí una breve reflexión personal, pues en mi experiencia, los docentes no ofrecieron nunca estas atenciones, y la solución consistía en separar al alumnado del aula o en dotarle con un ayudante, suponiendo de modo claro esto una discriminación para ellos. La diversidad es una realidad en las aulas, ya no solo en lo referente a los grupos si no a los propios alumnos y como buenos docentes debemos atender a estas necesidades y construir una educación equitativa e integradora, sin poner barreras al aprendizaje. Para ello creo que es importante conocer el significado del término educación inclusiva, pues a veces se considera que ciertas prácticas son ya motivo de inclusión, sin embargo me gustaría dejaros esta definición dada por la UNESCO en el año 2005  para que reflexionéis si realmente tenemos una educación de este tipo: "La educación inclusiva puede ser concebida como un proceso que permite abordar y responder a la diversidad de las necesidades de todos los educandos a través de una mayor participación en el aprendizaje, las actividades culturales y comunitarias y reducir la exclusión dentro y fuera del sistema educativo". Me gusta particularmente esta definición debido a su última frase, pues la inclusión no es solo objeto de los docentes y el centro si no de todo el entorno que lo rodea a este, que como hemos visto forma parte de estas programaciones a través de la fuente sociocultural.

En definitiva, las programaciones didácticas no son solo un simple documento que recoge contenidos, objetivos, metodologías y actividades. Es una representación de una realidad y conocimientos, que deben tener en cuenta a todo el conjunto del alumnado a fin de crear una educación integradora, equitativa e inclusiva. Un objetivo, del que todos formamos parte, sobre el cual debemos reflexionar y al cual debemos contribuir y para el que quizás esta guía nos podría ayudar.



Comentarios

Entradas populares de este blog

Mediación, rúbricas y comprensión y expresión oral y escrita

¡Hola a todos y a todas!  En esta entrada me gustaría hablaros de los temas que hemos tratado con Cristina: actividades de expresión y comprensión oral y escrita, actividades de mediación y evaluación a través del uso de rúbricas. Para ello, en esta entrada daremos algunas pinceladas teóricas sobre ciertos conceptos y presentaremos algunas de las actividades y debates realizados en el aula, centrando la atención en la mediación, por su carácter innovador y más desconocido en la enseñanza de idiomas y en las rúbricas, debido a la clarificación que el tratamiento del tema supuso.   Actividades de expresión y comprensión oral y escrita Las actividades de comprensión y expresión oral y escrita son bien conocidas por todos, ya que estas suelen ocupar un espacio importante en nuestras aulas. Sin embargo, el trabajo de estas actividades no recibe siempre el tratamiento correcto o el tiempo requerido, por ello, me gustaría dejaros aquí la actividad que hemos diseñado en lo referent

Tema 3: La enseñanza – aprendizaje y certificación de lenguas extranjeras por las instituciones internacionales.

Tema 3: La enseñanza – aprendizaje y certificación de lenguas extranjeras por las instituciones internacionales. Hoy en día, son muchos los puesto de trabajo que exigen un nivel de idioma que permita a sus empleados comunicarse con sus clientes sin dificultades y muchas las becas que tienen como requisito básico la posesión de un determinado nivel de lengua, incluso el acceso a estudios superiores se ve en muchas ocasiones condicionado por esta variante. Por ello, son muchos aquellos que buscan la evaluación de sus destrezas receptivas - comprensión lectora y oral - y productivas - expresión escrita y oral - mediante certificados de nivel, que se rigen por el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas, un tema que hemos abordado en el aula bajo el título de La enseñanza – aprendizaje y certificación de lenguas extranjeras por las instituciones internacionales. En referencia a esto, hemos hecho un repaso de los participantes implicados en este proceso y sus diferentes roles,

Sesiones Gonzalo Constenla

¡Hola a todos y a todas! En esta entrada hablaremos de los contenidos impartidos en las sesiones de Gonzalo relativos al aprendizaje y la enseñanza de las lenguas extranjeras. Un tema fundamental en nuestra formación, que nos ha ayudado a aclarar ciertos conceptos, y en el que hemos tratado algunas situaciones y variables durante este proceso de enseñanza-aprendizaje.   Con el fin de presentar todos estos contenidos, así como las actividades empleadas en las horas de curso para trabajarlos, resumiremos a continuación ambos a través de una visión crítica de los conceptos y de su modo de tratamiento. Para tratar este tema, parece fundamental y básico saber que es una lengua extranjera y cuáles son sus similitudes y diferencias respecto a la lengua materna, concepto sustituido de aquí en adelante por el de lengua inicial, debido al carácter confuso del primer término y para el que os dejo un enlace explicativo que os ayude a entender la diferencia entre conceptos. Para crear este